מקריאים את סיפור ההרפתקאות של שני האחים גֶ'יק וְצִ'יק לילד.
במהלך הקריאה נותנים לו לחפש את האותיות המסתתרות בכל עמוד, כשהאות המסתתרת זהה לאותיות הממוסגרות בכל עמוד.
לאחר שהאות זוהתה ע"י הילד, מסבירים לו את הקשר של אותה האות ל"עוגן" שלה.
מדי פעם, כשהספר כבר לא מול העיניים, שואלים את הילד האם הוא זוכר איך נראית אות כלשהי.
מספיקות פעמים ספורות עד שהילד כבר לא יהיה זקוק לעזרה ויזכור את ה"עוגן" בעצמו והוא בתורו יזכיר לילד איך נראת האות.
בעזרת ה"עוגנים" שבספר הילד ידע לזהות את האותיות וגם לצייר אותן בעצמו.
אני מאחלת לקוראי להנות מהספר ביחד עם הילדים ולהפוך את הלמידה לחוויתית וכיפית - כי שפה לומדים בכיף!
ליקה יוסף - אם לשני בנים אהובים, בוגרת מצטיינת מהטכניון, בעלת תואר בהנדסת ביוטכנולוגיה ומזון שעם הפיכתה לאמא מאזנת את ההורות עם הקריירה. מעבירה הרצאות על בניה מחודשת של אמייל השן באופן טבעי בעזרת שיפור אורח החיים והתזונה.
ספר זה הוא חלק מסדרה:
ג'ייק וצ'יק מגלים את האלף־בית


כוח הדמיוןאלין בת התשע בטוחה שהיא לא מוכשרת בשום דבר. בעוד כל חבריה מצטיינים בחוגים, היא מרגישה שונה, לא מוצלחת וחסרת כישרון – עד שיום אחד מגלה לה אמא שלה סוד קסום:
המוח שלנו הוא ארמון. ואם נדמיין חזק מספיק איך זה מרגיש כשכבר נגשים את החלום שלנו – נוכל לייצר בו כמעט כל מציאות שנבחר.
היא מגלה שהדמיון הוא לא רק מפלט, אלא כוח אמיתי שיכול להוביל לשינוי, לפרוץ גבולות ולהגשים חלומות.
זהו סיפור על התמדה, חברות, התמודדות עם כישלונות – ובעיקר על היכולת של כל ילד וילדה לראות את עצמם באור חדש.
לילדים שמחפשים את הקול הפנימי שלהם.
ולהורים שרוצים לתת להם כנפיים.
הוסף לסל
קרא עוד
The Tears of Luciana the MermaidLuciana the mermaid is very sad: her love the prince has left her, and she can't stop weeping salty tears. Luciana's sad tears make the ocean overly salty, thereby putting Luciana's friend on the continent of Antarctica – the sea mammals and the emperor penguin – at risk.
Her good friends decide to put together a joyful laughter party for her. Luciana becomes happy once again, her tears turn sweet, and the ocean is saved.
Victoria Adler–Sharon, a senior nurse by training, and MPH (Master of Public Health) by education, is a writer and a poet who has so far published in Hebrew: Red Blood-Blue Blood; Sharks are also awake at night; Crickety Thoughts; A new way of life; A Place and Time to Be; A book of poetry corresponding with photographs taken from around the world, in collaboration with Victoria's husband, photographer Nissim Sharon. Albums: A Place and Time to Be and Fire of Love, song albums in collaboration with singer and creator Nurit Han Siegler. Four children’s books translated and published in English: The Shoes from Blum-Blum Street, Noony the Cat’s Wish, Zozy the Bee Saves the World, Riggi Paints the Secret of the Sun.
Zvi Fadelman, graduate of the Haifa WIZO College in Visual Communications, served as senior art director in various advertising firms. Decorated and illustrated over four hundred books, theatrical scenery, and present's hyper-realistic illustrations in exhibitions around the world.
הוסף לסל
קרא עוד
אוריאל כבר לא מתבלבלכשהילדים התחילו ללמוד את אותיות האלף-בית, אוריאל התבלבל. האותיות נראו לו כמו חיות קטנות בעלות רגליים וזנב. הילדים לעגו לו. הוריו וחברתו ניסו לעזור לו.
איך למד אוריאל לבסוף להבחין בין האותיות? איך למד לכתוב את שמו?
הספר מספר לכם איך הצליח אוריאל להתיידד עם האותיות. אפילו על חוף הים התאמן אוריאל בכתיבה.
"כְּשֶׁהִתְחִילָה הַשֶּׁמֶשׁ לִשְׁקֹעַ, וְהַשָּׁמַיִם נִהְיוּ כְּתֻמִּים, נָתְנָה רֹנִּי לְאוּרִיאֵל אֶת מַקֵּל הַקַּרְטִיב שֶׁלָּהּ, וְהוּא כָּתַב עַל הַחוֹל הָרָטֹב שׁוּרָה שֶׁל אוֹתִיּוֹת בְּרוּרוֹת. אַחַר כָּךְ חָתַם אֶת שְׁמוֹ בְּלִי שׁוּם שְׁגִיאָה. בָּא גַּל גָּדוֹל וּמָחַק אֶת הַכֹּל, וְהוּא כָּתַב שׁוּב וָשׁוּב בְּלִי לְהִתְבַּלְבֵּל: אוּרִיאֵל... אוּרִיאֵל..."
צביה פלץ פורר היא משוררת, סופרת ויועצת חינוכית. היא פרסמה ספרי פרוזה ושירה למבוגרים. זהו ספרה השני לילדים. ספרה הקודם, מה קרה לזנב של שרי? התקבל באהבה בקרב הילדים והוריהם.
הוסף לסל
קרא עוד| חוות דעת גולשים | |||
|---|---|---|---|
| שם משתמש | תאריך | דירוג | הערה |
| דירוג קונים משוקלל | 1 קונים דירגו מוצר זה | ||