צור קשר
03-5030822
  • החלטת להוציא לאור ספר
     
    רצוי לשלוח את כתב היד המודפס אל כמה שיותר הוצאות לאור מתוך כוונה למצוא את ההוצאה לאור שתהווה בית חם ואיכותי לספרך.
     
  • לקטורה וחתימה על חוזה
     
    כתב ידך ייבדק ע"י לקטור. אם התשובה חיובית, יוצג בפניך חוזה לחתימתך. שים לב: תנאי החוזה שונים ממקום למקום – אל תמהר לחתום!
     
  • עריכה ספרותית, עריכה לשונית והגהות
     
    עריכה ספרותית לשיפור תכני ספרך; עריכה לשונית לשיפור סגנון כתיבתך; התקנה והגהות לשם תקינות הפיסוק והכתיב.
     
  • עימוד הספר, איורים ועיצוב עטיפה
     
    הוספת איורים, עיצוב דפי הספר הפנימיים, בחירת פונטים, מיקום הכותרות, שיבוץ צילומים, עיצוב העטיפה באופן מושך ומשקף.
     
  • הבאת הספר לדפוס, הדפסה וכריכה
     
    סגירת הקבצים, קביעת סוג הנייר, בחירת עובי הכריכה, בדיקת העתק שמש, העברת הגיליונות המודפסים לכריכייה לשם קיפול, חיתוך והדבקה.
  • הפצת הספר, שיווק, פרסום ויחסי ציבור
     
    מזל טוב, ספרך נולד! ההוצאה לאור תדאג להפצת ספרך בכל חנויות הספרים, באתרים ובירידים, וכן תפעיל מערכת יחסי ציבור לשם חשיפת הספר החדש בתקשורת.
     
 
 

הוצאת הספרים שלך

 
אוריון הינה הוצאת ספרים איכותית ומקורית בגישתה, המהווה בית חם הן לכותבים והן לספרים הרואים אור בהוצאתה - תוך שמירה על שירות אישי, מקצועי, בלתי מתפשר, הוגן ואמין, והקפדה על עבודה בשיתוף הכותב לאורך כל התהליך.

למה אנחנו?

 
הוצאת אוריון היא אלטרנטיבה הגונה המסייעת לסופרים המעוניינים להוציא לאור את כתביהם. אוריון מציעה תנאים אופטימליים להוצאה לאור של ספרים, חשיפתם לעיני הציבור ואפשרויות שיווק נרחבות בארץ ובעולם.
באוריון ערים לקשיי הסופרים הן מבחינת הנגישות להוציא לאור ספר בהוצאה לאור ראויה , הן מבחינת הרווחים,  הן מבחינת עלויות ההפקה למי שבוחרים להוציא לאור את ספריהם בעצמם, והן מבחינת קשיי השיווק . לנו יש את הפתרונות!
 
ספרים נבחרים
ספרים במבצע: 3 ב-60 ש"ח - למימוש המבצע התקשרו: 03-5030822

חדשות

  • אוקטובר 22 2011
  • מאי 06 2011
    לראשונה: שירי חפיז המשורר הסוּפי הגדול בכל הזמנים בתרגום לעברית.
     
    חפיז, שנולד בשם שאמס-אוּד-דין-מוחמד (1320-1389), הינו המשורר הפרסי האהוב ביותר. שיריו הינם קלאסיקה בספרות הסוּפית ובפיוט המיסטי. חפיז מוזכר בנשימה אחת יחד עם המשורר ג'לאל-אודין-רוּמי ( אשר לו תרגומים מספר לעברית).
     
     עבודתו של חפיז הובאה לתודעת המערב רבות בזכות תשוקתו של וולפגאן פון  גיתה. התלהבותו השפיעה עמוקות על וואלדו אמרסון, אשר תרגם את חפיז במאה התשע-עשרה. אמרסון אמר על חפיז, ,חפיז הוא משורר המשוררים," וגיתה ציין ", אין שני לחפיז." שיריו של חפיז זכו להערצה על ידי אישים נכבדים מגוונים כמו ניצ'ה וארטור קונן דוייל. גרסיה לורקה סגד לו, המלחין המפורסם יוהנס בראהמס אשר שירי חפיז נגעו מאוד לליבו, הכניס שורות מתוכן ליצירותיו, ועל המלכה ויקטוריה  נאמר ששאבה השראה משיריו של חפיז .
     
    ספר השירים: "שמעתי את אלוהים צוחק" מכיל 62 שירים, שתורגמו לאנגלית של ידי Daniel Ladinsky, מי שהיה תלמיד של המורה הרוחני ההודי מהר באבא,
    ממעריציו של חפיז. הספר יצא לאור בארה"ב בהוצאת  Penguinב-1996, וזכה למקום של כבוד בקרב חובבי שירה בכלל וחובבי שירה סוּפית בפרט.
     
    נמרוד בורוש, פרסומאי ואיש עסקים, מי שרכש את הזכויות לתרגום השירים,
    מספר: "כשנחשפתי לראשונה לשיריו של חפיז, נשארתי פעור פה. ממש כבמילותיו של חפיז עצמו:
    למשוך את הכיסא
    מתחת להכרתך
    ולראות אותך נופל על אלוהים -
     
    מה עוד יש
    לחפיז לעשות
    שיש בו הנאה כלשהי בעולמנו!
     
    כל מי שמחפש את מה שמעבר ליומיומי, יודע שהדרך להתעלוּת רגשית ואף רוחנית עוברת דרך רגשות נעלים בתוכנו, רגשות כהערצה, חמלה, פליאה, התרוממות רוח ואפילו צחוק ושמחה פשוטה, ובעיקר אהבה. חפיז הוא רב-אמן בעידוד רגשות אלו. כשנחשפתי לשירים נפלאים אלו התעורר בי הרצון להעביר אותם הלאה ולאפשר להם לגעת בחובבי השירה ובמחפשי הדרך דוברי העברית.
     
    הספר יצא לאור בהוצאת אוריון, ונמכר בימים אלה בחנויות המובחרות.
    מחיר לצרכן: 59 שקלים.
  • אפריל 17 2011
    ברוכים הבאים לאתר החדש של אוריון
חנויות ואתרים שבהם
נמכרים הספרים שלנו
ספר החודש
מכתבי תודה
Wildcard SSL Certificates