ספר זה מיועד לאנשי עסקים ישראליים שיש להם קשרים עסקיים עם בעלי עסקים או חברות בסין, והידע שלהם בסינית קלוש.
הספר כתוב בעברית ובפין יין – הצגה של המילים הסיניות באותיות לטיניות – כך שכל אחד יכול להבין.
מבנה הספר:
חלק ראשון – היכרות עם עיקרי השפה הסינית, אוצר מילים בסיסי, משפטים בשימוש יום יומי וכללים פשוטים ובסיסיים של מבנה המשפט, אשר יאפשרו ללומד לקיים תקשורת בסיסית בסינית.
חלק שני – מתמקד בסינית העסקית ומכיל אוצר מילים רחב שמתאים לעסקים שונים, משפטים עיקריים לתקשורת עסקית, רשימות מילים לפי נושאים ולפי סדר האלף-בית וכן דוגמאות רבות לשימוש במילים אלה.
אני מקווה שהספר יהיה לתועלת לאיש העסקים הישראלי, יקל עליו את התקשורת עם חברות ואנשי עסקים סיניים ויתרום את חלקו הצנוע לקידום קשרי המסחר בין ישראל לסין.
על המחברת
ילידת חיפה, בעלת תואר ראשון ושני במתמטיקה מטעם הטכניון.
לאחר סיום התואר השני במתמטיקה למדתי 4 שנים רפואה סינית בשתי מכללות בתל אביב בתוספת מגוון רחב של מקצועות בתחום הרפואה האלטרנטיבית, ובמשך שנים אחדות עבדתי בקליניקה בביתי בטיפול באנשים בתחומים שלמדתי.
עם הזמן גיליתי עניין מיוחד, שהלך והעצים, בשפה הסינית, בתרבות ובהיסטוריה, למדתי סינית מנדרינית, ובשנת 2002 נסעתי לסין. שהיתי שלושה חודשים בצ'נגדו, סיצואן, שם למדתי סינית במסגרת המחלקה הבינלאומית ללימודי סינית לסטודנטים זרים באוניברסיטה למורים בצנגדו. עם חזרתי לארץ המשכתי בלימודיי באופן עצמאי.
לפני כשנתיים החלטתי לנצל את הידע שלי בשפה וכתבתי מספר ספרים באנגלית עבור לומדי השפה הסינית בעולם. הספרים מכילים הסברים שקשה למצוא בספרי הלימוד הקיימים, והם פרי לימוד של מספר שנים עם מורה סינית מביג'ינג וכוללים תובנות שקבלתי ממנה במשך הזמן.
לאחרונה סיימתי לימודי תרגום מקוונים באוניברסיטה לשפה ותרבות בביג'ינג, ואני בעלת תעודת מתורגמנית מסינית לאנגלית ומאנגלית לסינית.


לא אחמיץ את הזריחהלא אחמיץ את הזריחה הוא סיפור על התמודדות אופטימית עם סבכיה הרבים והמגוונים של האהבה המוסיפה להקרין רוח של תקווה והתחדשות למרות כל הנסיבות.
המספר, אינדיווידואליסט מושבע, המתכונן לנסיעה לאוניברסיטה בארצות הברית על מנת להשלים את עבודת הדוקטורט שלו בהנחיית פרופסור ידוע להיסטוריה, מתאהב באופן מפתיע למדי בספרנית המשתדלת לסייע לו, אך מתקשה למסד את הקשר הסוחף ביניהם למערכת זוגית מלאה ומחייבת.
במקביל נוכח תחקיריו הוא מתוודע אל אהבה של קשישים המתקרבים אל הסוף הבלתי נמנע, ולמרות שאהבתם נעדרת כל אחיזה במציאות, תוחלת נדירה של ייחודית זוגית פועמת בקרבם והם משתוקקים למצות אותה עד תום.
הוא נפגש עם אלינור, הבת החשאית שלהם, ושומע ממנה על הוריה שהלכו לעולמם: "עכשיו סופסוף הם יכולים להיפגש ולבלות יחד במחלקת הסרטנים בגן עדן", ואינו יכול שלא לתמוה, מדוע האהבה יוצאת הדופן ביניהם לא זכתה להתממש.
כשהחלטה סופית מתגבשת בקרבו והוא מתחיל לבצע הכנות מעשיות לקראת נסיעתו, מקבל המספר מכתב מפתיע מהפרופסור המנחה שלו.
ומכאן ואילך אנחנו תוהים: האם הוא יפיק לקח מתוך ניסיונם וסיפורי חייהם של אחרים ובסופו של דבר יחליט לוותר על חלום הדוקטורט ולא יחמיץ את הסיכוי לממש את אהבתו?
לא אחמיץ את הזריחה הוא ספרו הרביעי של דוד אדלר, לאחר ספר השירים: עשה לך שתיקה, ספר הילדים: אוהב אותה מאוד, עדיין ועוד, והרומן ההיסטורי: הייתי צריך לכתוב על אבא.
הוסף לסל
קרא עוד
סנגוריה על רמון סבונד-מישל דה מונטןספר זה הוא התרגום הראשון לעברית של המסה הפילוסופית הגדולה של מישל דה מונטן, "סנגוריה על רמון סבונד". מישל דה מונטן, פילוסוף צרפתי ממוצא יהודי, שנולד בשנת 1533, תופס מקום מיוחד בקרב סופרי הרנסאנס.
הוסף לסל
קרא עוד
הקסם שבתוכידן קיבל ליום הולדתו מתנה: רובוט המופעל בעזרת שלט. בחלומו אמר רובי הרובוט לדן:
"... נִמְאַס לִי לִהְיוֹת רוֹבּוֹט, אֲנִי כָּל כָּךְ מְשֻׁעֲמָם. אֲנִי רוֹצֶה... לָלֶכֶת לְבַד, בְּלִי שַׁלָּט, לְאָן שֶׁאֲנִי רוֹצֶה!"
הוסף לסל
קרא עוד| חוות דעת גולשים | |||
|---|---|---|---|
| שם משתמש | תאריך | דירוג | הערה |
| דירוג קונים משוקלל | 0 קונים דירגו מוצר זה | ||