“האם יש אלוהים? מה אני אמורה לעשות בחיים, והאם יש להם מטרה או משמעות?”
מלאת נחישות יוצאת נורית את הארץ בגיל 21 למסע לא ידוע ולזמן בלתי מוגבל, כדי לענות לעצמה על שאלות הבוערות בתוכה. 25 שנה חיה היא בעולם, פוגשת תרבויות שונות, אנשים ומורים מרתקים, המשרים עליה תובנות רבות, אך מי שבמיוחד משנה את חייה הוא המאסטר הידוע אושו
בהגואן שרי רג’ניש), אשר חזונו ליצירת אדם חדש ואנושות חדשה עדיין משפיע על רבים.
הספר התעוררות עוסק בחייה של סמבביה, ומלא בסיפורים עסיסיים וצבעוניים מהשנים שבהן חייתה באשראם של אושו בהודו ובקומונות ובקהילות השונות שלו ברחבי העולם. היא מבהירה לנו גם את הנקודות השנויות במחלוקת הקשורות לאושו. סמבביה מספרת על מסעותיה והרפתקאותיה, ועל התפתחותה הרוחנית המואצת לצידו של המאסטר. היא משתפת מניסיונה על עולם המדיטציה, ההילינג והטנטרה, כיצד מרחיב ומעשיר את חיינו וחיי הזוגיות שלנו, ופותח אותנו לתודעה חדשה.
"חוגגת למעלה מ-40 שנה עם אושו, המייצג בשבילי את הדרך לאושר הפנימי, החופש להיות אני, ערה, מודעת, לחיות באהבה” סמבביה.
"זכיתי להיות הראשון לקרוא את ספרה של סמבביה, ולא הנחתי לו לרגע” יוסי פלג, הוגה וחוקר ברוח.
"ספרה של סמבביה אננד הוא ספר מרשים ביותר, המספר מחד, את סיפורה המרתק ומאידך מלמד אותנו על הקסם של עולם המדיטציה והטנטרה כדרך לחיות את החיים, ועל דרך הריפוי המופלאה באמצעות הטבע - תמציות ‘פרחי התודעה’ שיצרה בגנו של המאסטר. כל מי שישכיל לראות את המתנות שהביאו חוכמתו של אושו וחוכמתה של סמבביה לעולם, יוכל להרוויח תובנות פורצות דרך לחייו, תובנות שלא יסולאו בפז...” שלמה שהם, ראש האקדמיה להכשרת מנהיגי העתיד.
סמבביה אננד היא מורה ומלווה רוחנית ותלמידתו הישירה של אושו משנת 1980. מנחה סדנאות וקורסים למדיטציה, להילינג ולטרנספורמציה בדרך הטנטרה. חיה ולימדה באירופה, הודו, ארצות הברית, דרום אמריקה ויפן במשך כ-25 שנה, וכיום היא עושה זאת בישראל. סמבביה פיתחה שיטת ריפוי באמצעות תמציות פרחים, מפרחים שגדלו בגן הקומונה של אושו בפונה, הודו – Buddhafield flower essencess™ (פרחי התודעה). ספרה הראשון על עבודתה עם תדרי הפרחים יצא לאור בהודו בשפה האנגלית ונקרא: Communion with Nature.
.jpg)
.jpg)
אגדה עכשווית על נסיכה עצמאית - הארמון השבויבוקר אחד מתעוררת הנסיכה לקול רעש והמולה, ומגלה להפתעתה שזרים פולשים לארמונה היפה ומגרשים אותה משם. הנסיכה לא נואשת מהמצב ויוצאת לפעולה שתחזיר לה את ביתה.
הספר אגדה עכשווית על נסיכה עצמאית – הארמון השבוי מזכיר לנו שאנחנו יכולים למצוא פתרונות לבעיות שלנו בעצמנו.
הוסף לסל
קרא עוד
פעמיים בחייםהאם ניתן למות בטוב, ואולי אף בשיאו של הטוב שבנו?
האין זאת בקשתנו הפנימית האחרונה, ואף זכותנו?
אכן יש להודות, טרם פגשתי את סֵתֶר הרביתי להפוך בדבר איכה ייפול בגורלי לעזוב עולם זה? מה היא אותה הדרך העלומה שבה יתחולל קצי?
אך יותר מכול, לא הרפו מחשבותיי מהאופן שבו אעזוב. האם תיתכן הדרכה בה אוכל לבטוח, ואשר בעזרתה יעמוד כוחי בעת מבחן זה לגייס באומץ לב את שיאו של הטוב שבי? ללכדו מבלי לאבדו אחוזת בעתה?
עמוק בקרבי חשתי כי כוח רב-עוצם והרה-גורל, שהנו חלק מסיפור חיי, טמון ברגעים אחרונים טרם פרֵדה, ועד כמה חשוב הדבר כי יהיו נטולי בלבול.
הו, עד כמה מודה אני לסֵתֶר על הרגעת רוחי בעניין זה. הבטחתי נתונה לכם כי עוד תשכילו ראות את הכוונתה הפלאית את הנפש בשעה רגישה זאת.
בספר מובאים שנים-עשר סיפורים של מחפשי דרך, המתארים כיצד הדרכתה של סתר סייעה בידם למות באופן מופלא.
הוסף לסל
קרא עוד
אדם יוצא לדרךאדם יוצא לדרך הוא היצירה העשרים שיצאה תחת ידו של יואל נץ.
זה מספר מרשים, בהתחשב בעובדה שיואל נץ החל את דרכו הספרותית רק בפרוס המילניום כשפרש לגמלאות מעבודתו בהוראה ובמחקר ופיתוח.
בעשרים השנים שחלפו פרסם יואל נץ סיפורת פרוזה: שלושה חיים (אורין); האביב יגיע בעל כורחו (יד ושם); פכים קטנים (סטימצקי).
ספרי שירה: עץ השדה (גוונים); עת לכל חפץ (מעין); שורשים חשופים (הקיבוץ המאוחד).
ספר לילדים: אתה מבטיח? (גוונים).
בנוסף תרגם יואל נץ ספרות ושירה לרוב, שפורסמו בכתבי עת שונים. תרגומיו את פושקין - יבגני אונייגין; רוסלן ולודמילה; השבוי הקווקזי; פרש הנחושת; פולטבה; גבריאלידה (גוונים) – זכו לביקורות נלהבות, וכן נופש מופלא, קובץ סיפורים מופלא מאת מ. זושצ׳נקו (הקיבוץ המאוחד).
יואל נץ תרגם מפולנית את העולם ואני, קובץ שירים מאת יוסף באו (המנענע), ומאנגלית את הרומן נערה בשם עיוני מאת איזי (איזידור) אברהמי (גוונים).
ויש עוד למה לצפות: שני קבצי שירה מאת נ. גומיליוב וא. סדקובה עומדים לצאת לאור בקרוב.
הוסף לסל
קרא עוד| חוות דעת גולשים | |||
|---|---|---|---|
| שם משתמש | תאריך | דירוג | הערה |
| דירוג קונים משוקלל | 0 קונים דירגו מוצר זה | ||